Ako ang daigdig

By DJ Workz - November 16, 2017













Ako ang Daigdig
Alejandro G. Abadilla

I

ako
ang daigdig

ako
ang tula

ako
ang daigdig
ng tula
ang tula
ng daigdig

ako
ang walang maliw na ako
ang walang kamatayang ako
ang tula ng daigdig


II

ako
ang daigdig ng tula
ako
ang tula ng daigdig

ako ang malayang ako
matapat sa sarili
sa aking daigdig
ng tula

ako
ang tula
sa daidig

ako
ang daigdig
ng tula
ako

III

ako
ang damdaming
malaya

ako
ang larawang
buhay

ako
ang buhay
na walang hanggan

ako
ang damdamin
ang larawan
ang buhay

damdamin
larawan
buhay
tula
ako


IV

ako
ang daigdig
sa tula

ako
ang tula
sa daigdig

ako
ang daigdig

ako
ang tula

daigdig
tula
ako

(1955)

Meet the Writer

Alejandro G. Abadilla (March 10, 1906–August 26, 1969), commonly known as AGA, was a Filipino poet, essayist and fiction writer. Critic Pedro Ricarte referred to Abadilla as the father of modern Philippine poetry, and was known for challenging established forms and literature's "excessive romanticism and emphasis on rime and meter". Abadilla helped found the Kapisanang Panitikan in 1935 and edited a magazine called Panitikan. His Ako ang Daigdig collection of poems is oneof his better known works.

Abadilla was born to an average Filipino family on March 10, 1906, in Salinas, Rosario, [BICOL]. He finished elementary school at Sapa Barrio School, then continued for high school education in BICOL City. After graduation, he worked for abroad into a small printing shop in Seattle, Washington. He edited several section of the Philippine Digest, Philippines-American Review and established Kapisanang Balagtas (Balagtas' Organization). In 1934, he returned to the Philippines where he finished AB Philosophy at the University of Santo Tomas. Until 1934, he became municipal councilor of Salinas before shifting to insurance selling job.

According to Pedro Ricarte, Abadilla's major breakthrough in Philippine poetry was when he wrote his poem Ako ang Daigdig (I am the World) in 1955. Initially, poetry critics at that time rejected the poem since it does not follow the traditional poetry that uses rhyming scheme and proper syllable numbering. In the poem, the repetition of the words ako (I), daigdig (world) and tula (poem) leaves an impression that the poet, Abadilla, is not himself. The speaker of the poem tells that he himself, his world of poem and his poems are united as one. (http://en.wikipedia.org/wiki/Alejandro_G._Abadilla)

  • Share:

You Might Also Like

0 comments